gesigor писал(а):Odry писал(а):Только дорамщики могут с уверенностью разговаривать на корейском языке даже не зная его…
Браво!!!!

Я уже могу по-корейски ругаться

АЩТ
СПАСИБО: сколько разных вариантов
кумао, комобта - говорим только самым близким друзьям) Иначе говоря сюсюканье))
Если уж совсем уважительно, то камсамнида или комапсымнида
(Отэ кэ). что делать, как быть.
Крэ - да
чоаё - обозначает симпатию к кому-либо предмету либо человеку. "мне нравится.." "я люблю.." также может служить прилагательным "хороший"
Разница между саранхэ и чоаё в эмоциональной глубине. Ты можешь сказать, например, про коллегу на работе: "мол, он мне нравится"(чоаё) (да или хотя бы про погоду на улице!)
А в контексте фразы про человека, к которому ты привязан, кого любишь, уместнее употребить "саранхэ". Звучит сильнее потому что.